본문 바로가기
CCJ English/Military English

신속·정확한 통역…작전 성패 좌우(ft. 연합작전의 중심 통역장교)

by Cool Calm Joon 2023. 7. 28.
반응형

안녕하세요 글쓰는 직장인 쿨캄준입니다.

연합작전 준비에 진심인 통역장교의 소식을 전달합니다.

국방일보 김가영

입력 2009. 09. 15 00:00

업데이트 2013. 01. 05 04:56

<통역장교 합격&실전 All in ONE 전자책>

 

통역장교 합격과 실전 All in ONE 전자책 | 89000원부터 시작 가능한 총 평점 5점의 전자책, 취업·이

4개 총 작업 개수 완료한 총 평점 5점인 연합사번역사의 전자책, 취업·이직 전자책 서비스를 3개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 전자책, 취업·이직 전자책 제공 등 89000원부터 시작 가능한 서비

kmong.com

 

육군1야전군사령부는 지난 11일 군사령부 화상회의실에서 통역관계관회의를 개최했다.

1군사령부는 연합·합동작전 시 통역업무를 담당하는 관계관들의 효과적인 통역·번역 임무 수행을 위한 계기를 마련하기 위해 이번 회의를 준비했다.

회의에는 1군 외에 2작전사령부, 3야전군사령부 통역장교 60여 명이 참석했다. 참석자들은 회의에서 브리핑 용어와 군사용어 약어의 통일된 사용 등 신속·정확한 통역 방안에 대해 다양한 의견을 교환했다.

지난달 을지프리덤가디언(UFG) 연습 당시 브리핑·군사 용어들이 같은 뜻인데도 부대 별로 다른 용어로 표현돼 의사소통에 다소 지장이 있었다는 데 의견을 함께하고 동일 의미에 대해 용어를 통일하고 그 목록을 공유키로 했다.

또 부대별로 개별연구를 진행해 온 비효율적 구조를 개선하기로 했다. 정례적 화상회의를 통해 정보공유와 통역업무 발전을 위한 통합용어집과 공통표기법 등을 공동 제작하는 방안도 협의해 호응을 얻었다.

1군 정보처 통역장교 이장환(28) 중위는 “연합·합동작전의 중요성이 증대되고 있는 상황에서 지휘관·참모들의 작전의도와 협조내용이 통역요원에 의해 실시간 의사소통되기 위해서는 군사적 분야는 물론 문화 분야에 이르기까지 통역 실무자의 연구와 치밀한 준비가 선행돼야 한다”며 지속적인 노력을 다짐했다.

사진설명:육군1야전군사령부가 개최한 통역관계관회의에서 통역업무 관계관들이 효과적인 통역·번역 임무수행 방안을 논의하고 있다. 부대 제공

 

<통역장교 합격&실전 All in ONE 전자책>

 

통역장교 합격과 실전 All in ONE 전자책 | 89000원부터 시작 가능한 총 평점 5점의 전자책, 취업·이

4개 총 작업 개수 완료한 총 평점 5점인 연합사번역사의 전자책, 취업·이직 전자책 서비스를 3개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 전자책, 취업·이직 전자책 제공 등 89000원부터 시작 가능한 서비

kmong.com

 

 

유튜브 영상으로도 통역장교에 대해 알아보기:

 

728x90
반응형