안녕하세요 글쓰는 직장인 쿨캄준입니다.
오늘은 자주 쓰는 한국의 관용어를 어떻게 영어로 표현하는지 알아보고자 합니다.
<뉴요커들이 요즘 쓰는 490가지 관용어> 책 구매링크
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
<연합사 통역장교 출신의 원어민 영어 번역 서비스>
고양이에게 생선 가게 맡긴 격
: 어떤 일이나 물건을 믿지 못할 사람에게 맡겼을 때 쓰는 말
: to let the fox guard the henhouse
뱁새가 황새 쫓아겨면 가랑이가 찢어진다
: 자신보다 나은 사람을 무턱대고 따라 하다가 낭패를 본다는 말
: to undergo great hardships while trying to mimic someone of greater abilities
가뭄에 콩 나듯
: 드물게
: once in a blue moon
가방끈이 길다
: 학력이 높다
: to have an impressive academic background
가슴에 칼을 품다
: 누군가에게 원한을 갖다
: to have it out for someone; to hold a grudge
가슴이 철렁하다
: 몹시 놀라거나 충격을 받다
: to almost have a heart attack
자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다
: 어떤 것에 몹시 놀란 사람은 그와 비슷한 것만 보아도 놀란다는 말
: once bitten, twice shy
자수성가하다
: 물려받은 재산 없이 혼자 힘으로 집안을 일으키거나 재산을 모으다
: to be a self-made man (or woman); to pull oneself up by one's own boot straps
가시방석에 앉다
: 마음이 불편한 상황에 처하다
: to be in the hot seat
하루라도 책을 읽지 않으면 입안에 가시가 돋는다
: 평소에 독서를 꾸준히 해야 한다는 말
: to encourage regular reading
간이라도 빼 줄 듯이
: 자신에게 아주 소중한 것도 내어 줄 정도로
: to be willing to give one's firstborn child
감투를 쓰다
: 높은 직위에 오르다
: to move up in the world
낙동강 오리알
: 무리에서 떨어져 나오거나 혼자 쓸쓸히 지내는 처지
: to be left behind; to be left out
요단 강을 건너다
: 죽다
: to die
십 년이면 강산도 변한다
: 십 년이면 대부분의 것이 바뀐다는 말
: time changes everything
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다
: 철없이 함부로 덤비는 경우를 이르는 말
: describes thoughtless attacks of the immature on more powerful foes
희비가 교차하다, 희비가 엇갈리다
: 기쁨과 슬픔이 동시에 나타나 극명하게 대조되다
: to experience bittersweet feelings
속 빈 강정
: 겉은 그럴듯하지만 내용물은 보잘것없음
: it's all looks and no substance; it's a lemon
개같이 벌어서 정승같이 쓴다
: 악착같이 돈을 벌어 여유 있게 살면 된다는 말
: to work like a dog and live like a king
강 건너 불구경
: 자신과 상관없는 일이라 여겨 적극적으로 참여하지 않음
: to stand by with one's arms folded
죽 쒀서 개 준다
: 애써서 한 일이 엉뚱한 사람을 이롭게 하는 결과가 되었을 때 하는 말
: for one's efforts to come to naught; for all one's efforts to go up in flames; what a waste!
개구리 올챙이 적 생각 못한다
: 성공하고 나서 어려웠던 때의 일을 잊어버림
: hard times are soon forgotten; how soon we forget the bad old boys; danger past, God forgotten
빛 좋은 개살구
: 겉으로 보기에는 좋으나 실제로는 좋지 못한 것
: a deceptive appearance
개천에서 용 나다
: 좋지 않은 환경에서 뛰어난 인물이 나올 때 쓰는 말
: it is a case of a kite breeding a hawk; a lion born in the humblest of places; like a pheonix born from the ashes
입에 거미줄 치다
: 가난하여 먹지 못하고 굶다
: to be starving because of poverty
울며 겨자 먹기
: 싫은 일은 억지로 함
: to bite the bullet; to grin and bear it; to resign oneself to a certain course of action
계란으로 바위 치기
: 도저히 이길 수 없는 상대나 성공할 수 없는 과제에 무모하게 도전할 때 쓰는 말
: like a flea biting an elephant; like hitting one's head against a brick wall; to make no noticeable difference; step into the rign against an unbeatable foe
벼는 익을수록 고개를 숙인다
: 잘난 사람일수록 더 겸손해져야 한다는 말
: people should gain modesty with maturity
고래 싸움에 새우 등 터진다
: 강한 무리의 싸움으로 인해 공연히 약자가 피해를 입게 될 때 쓰는 말
: a clash of titans is no place for a dwarf
젊어서 고생은 사서도 한다
: 젊을 때 한 고생은 인생을 살아가는 데 큰 도움이 되기 때문에 두려워할 필요가 없다는 말
: suggests that the hardships of youth are invaluable and therefore nothing to be afraid of
절이 싫으면 중이 떠나야 한다
: 어떤 장소나 대상이 마음에 들지 않으면 그 장소나 대상이 아니라 마음에 들어하지 않는 그 사람이 떠나야 한다는 말
: if you can't stand the heat, get out of the kitchen
공자 앞에서 문자 쓴다
: 지식이나 실력이 부족한 사람이 자신보다 나은 사람 앞에서 가소롭게 잘난 체할 때 쓰는 말
: used to describe someone's attempts to show off in front of a true expert
뜬구름 잡다
: 막연하거나 허황된 것을 좇다
: to have one's head in the clouds; to be full of hot air; to be on a wild-goose chase
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이
: 일정한 원칙이 없이 경우에 따라 이쪽도 되고 저쪽도 될 수 있는 상황을 비판적으로 표현한 말
: to be open to interpretation; it's all things to all men; it's a matter of how you see it; it all depends on how you look at it
빈 깡통이 요란하다
: 실속 없는 사람이 더 떠들어 댄다는 말
: empty vessels make the most sound
용의 꼬리보다 뱀의 머리가 낫다
: 큰 조직에서 남의 밑에 있는 것보다 작은 조직에서 우두머리 노릇을 하는 것이 더 낫다는 말
: better to be the head of a donkey than the tail of a horse; it's better to walk before a hen than behind an ox
꿀 먹은 벙어리
: 속에 있는 생각을 겉으로 꺼내지 못하는 사람
: cat got your tongue? to be dumbstruck
나무를 보고 숲을 보지 못한다
: 큰 틀에서 생각하지 못하고 작은 일부분에만 집착하는 모습을 비판할 때 쓰는 말
: to not see the forest for the trees; you're not seeing the whole picture; to miss the bigger picture
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다
: 잘될 사람은 어려서부터 장래성이 엿보인다
: as the twig is bent, so grows the tree
못 오를 나무는 쳐다보지도 마라
: 불가능한 일은 일찍 단념하라는 말
: don't waste your time
녹초가 되다
: 몹시 지쳐 축 늘어지다
: to be worn out; to be spent; to be all used up
자식 농사
: 자녀를 낳아 기르는 일
: giving birth to offspring and taking care of them
눈뜨고 코 베어 가다
: 뻔히 알면서 피해를 당할 만큼 험하다
: it's a dog-eat-dog world out there
피도 눈물도 없다
: 인정이 없다
: to be coldblooded; to be coldhearted
돌다리도 두드려 보고 건너라
: 잘 아는 것을 할 때도 주의를 하라는 말
: look before you leap; better safe than sorry
첫 단추를 끼우다
: 새로운 일이나 과정을 시작하다
: to kick off; to get underway; to take the first steps
대어를 낚다
: 큰 성과를 올리거나 중요한 사람을 데려오다
: to land a whale; to catch a big one
믿는 도끼에 발등 찍힌다
: 잘될 거라고 믿고 있던 일이 틀어지거나 믿고 있던 사람이 배신하여 해를 입게 될 때 쓰는 말
: used when something one had believed would work out comes to naught or when betrayed by someone one had trusted
도마 위에 오르다
: 어떤 사람이 다른 사람들로부터 비판의 대상이 되다
: to be in the hot seat; to be in hot water; to be on the chopping block
도랑 치고 가재 잡기
: 한 가지 일로 두 가지 이상의 이익을 보게 될 때 쓰는 말
: to have one's cake and eat it too; to kill two birds with on stone
도시락 싸 가지고 다니면서 말린다
: 기를 쓰고 하지 못하게 말린다는 말
: to put great effort into dissuading someone from a certain course of action
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다
: 끊임없이 노력을 해야 침체기가 찾아오지 않는다는 말
: a rolling stone gathers no moss
두각을 보이다
: 재능이나 실력이 남보다 뛰어나 두드러지다
: to shine; to stand out; to be head and shoulders above the rest
소 뒷걸음질치다 쥐 잡기
: 우연히 성공을 거둠
: being met with a fortunate success
기고만장하다
: 우쭐하여 잘난 체하는 기세가 대단하다
: to be arrogant
입이 열 개라도 할 말이 없다
: 잘못이 명백하여 변명의 여지가 없다
: there's no way I can talk my way out of this one
하던 짓도 멍석 펴놓으면 안 한다
: 보통 때는 시키지 않아도 잘하던 일을 막상 하라고 시키면 안 한다는 말
: not being able to do something when someone puts you on the spot; to have performance anxiety
명암이 교차하다
: 기뻐하는 사람과 슬퍼하는 사람의 감정이 대조가 되다
: for there to be a mixture of emotion
명함도 못 내밀다
: 도저히 상대가 되지 않아 감히 나서지도 못하다
: to feel utterly outclassed; to not be able to show one's face
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다
: 윗사람이 잘해야 아랫사람도 보고 배워 잘한다는 말
: as is the king, so are the people
흐르는 물은 썩지 않는다
: 늘 노력하고 활동을 해야 뒤처지지 않는다는 말
: used to suggest constant activity and effort to keep from falling behind
사공이 많으면 배가 산으로 간다
: 일을 주도하려는 사람이 많으면 일이 제대로 되기 힘들다는 말
: too many cooks spoil the broth
배보다 배꼽이 더 크다
: 주가 되는 것보다 부가 되는 것이 더 많거나 크다
: the tail wagging the dog
세 살 적 버릇 여든 간다
: 어릴 때 들인 버릇은 고치기가 어렵다는 말
: used to point out how difficult it is to fix bad habits
번지수가 틀리다
: 엉뚱한 대상을 찾았거나 잘못된 방향으로 나가다
: to locate the wrong party or head off in the wrong direction
잔뼈가 굵다
: 오랫동안 어떤 일이나 업종에 종사하다
: to become invloved in a certain field of work for long time
선무당이 사람 잡는다
: 능력이 부족한 사람이 나서다가 오히려 일을 그르친다는 말
: describe how the efforts of an incompetent person may make matters worse
공수표를 날리다
: 거짓 약속을 하다
: to make empty promises
번데기 앞에서 주름 잡다
: 지식이나 실력이 부족한 사람이 자신보다 나은 사람 앞에서 가소롭게 잘난 체할 때 쓰는 말
: to show off in front of tghe wrong person
메뚜기도 유월이 한철이다
: 전성기가 짧음을 빗대어 표현한 속담
: all good things must come to an end; nothing lasts forever
일 절만 해라
: 잘 알고 있는 얘기이니 길게 말할 필요가 없다는 말
: don't go on and on; enough is enough
일침을 놓다
: 따끔한 충고를 하다
: to give some stinging advice
입에 침도 마르기 전에
: 말한 지 얼마 되지 않아
: right after one has said something
어느 장단에 춤을 춰야 할지 모르겠다
: 일을 시키는 사람의 지시가 자주 변해 일을 수행하기가 어려울 때 쓰는 말
: whose drumbeat do I need to follow?
<연합사 통역장교 출신의 원어민 영어 번역 서비스>
'CCJ English > Interpretation' 카테고리의 다른 글
통역은 자신감! 통역장교 김여진 중위(ft. 두군두군 군생활 공감툰) (0) | 2024.08.07 |
---|---|
대한민국 제1호 통역사 곽중철의 인생 이야기(ft. 육군 학군 14기 공병 통역장교) (0) | 2024.06.28 |
한국외대 통번역대학원 원장 곽순례, AI시대에도 통역사 역할 분명 (0) | 2024.06.19 |
해석이론, 의미이론 1편(ft. 텍스트의 정확한 의미 재현을 위해 필요한 이해과정과 의미 도출화) (0) | 2023.06.06 |
사자성어 뜻과 영어 표현법(feat. 사자성어 영어로) (0) | 2022.06.25 |